Upgrade Advantage Program
Termos e Condições

  1. The following terms and conditions ("Terms and Conditions") apply to all offers (each an "Offer" or a "Bid") made by you ("Guest", "you", "passenger") to NCL Corporation Ltd. ("Norwegian Cruise Line", "we", "us") for an opportunity to upgrade from the class of service that was originally purchased for travel with Norwegian Cruise Line to a higher class of service ("Upgrade"). Este programa de Upgrade oferece a você a chance de fazer uma Oferta em uma oportunidade de upgrade da classe de serviço já comprada. Sua Oferta não é final e vinculante, a menos que e até que a Norwegian Cruise Line a aceite oficialmente.
  2. You must be at least twenty one (21) years of age and able to enter into binding contracts. Consideraremos que você tem a autoridade para agir em nome e vincular a estes Termos e Condições a pessoa ou pessoas nomeada(s) ou incluída(s) na Oferta. As Ofertas de Upgrade são válidas apenas para cabine que já foram compradas, por você ou por alguém em cujo nome você está fazendo a oferta para o Upgrade.
  3. First, as a prerequisite to the ability to make an Offer, you must receive an invitation (“Invitation”) from Norwegian Cruise Line. Sending an Invitation to anyone and at any time is entirely within Norwegian Cruise Line’s sole discretion.
  4. Upon receipt of an Invitation, you may submit a Bid for a higher class of service level than your original, currently-booked itinerary: (a) Inside and Studio stateroom bookings may bid up to three levels higher, that is, up to the Club Balcony Suite level; and (b) all other stateroom bookings may bid up to two levels higher.
  5. Norwegian Cruise Line may accept your Bid at any time up until the day of sailing. Caso a Norwegian Cruise Line aceite sua Oferta, o valor total será debitado ao seu cartão de crédito imediatamente após a aceitação. The total amount that you must pay to us will be disclosed to you prior to your submission of your Offer. The charge on your credit card may appear in the name of "NCL Reservations USD" / "NCL Reservations XX (currency)" / "Norwegian Cruise Line". You agree that you cannot challenge or dispute a charge because the name appearing on the credit card statement is "NCL Reservations USD" / "NCL Reservations XX (currency)" / "Norwegian Cruise Line".
  6. In the event Norwegian Cruise Line accepts your Offer on day of sailing and the first credit card payment attempt declines, the full amount will be charged to your onboard folio account in USD, subject to foreign exchange rates at time of Offer submission. You agree that you cannot challenge or dispute a charge to your onboard account for an upgrade awarded through this program.
  7. Once your Bid is accepted, the upgrade amount paid is final and non-refundable.
  8. If your Bid is not accepted, you will travel in the category you originally purchased.
  9. If you make a change to your itinerary after your Bid has been accepted, your Bid will be cancelled, will not be transferred to your new itinerary and the upgrade amount paid is non-refundable.
  10. If your reservation includes multiple passengers (between 2 and 9 passengers), the purchase price you accept will be per passenger but only for the first and second passenger on the reservation.
  11. If your reservation includes only one person, the guest will be charged based on double occupancy.
  12. Norwegian Cruise Line reserves the right, in its sole discretion, to decide whether or not to accept your Offer, and it makes no representation that any Guest will be upgraded regardless of whether or not cabins are available in the category for which an Offer is being made.
  13. In the event you accept a Counter Offer Norwegian Cruise Line makes to your Bid, a new Bid for the countered upgrade type and/or bid amount will be automatically created using the payment information associated with the original Bid. The original Bid will remain active and able to be selected unless you revise or cancel your Offer through the hyperlink on the offer email. Norwegian Cruise Line makes no representation that any Counter Offer will be upgraded regardless of whether or not cabins are available in the category for which an Offer is being made.
  14. If you purchase an Upgrade, the conditions of your original cruise reservation will remain in effect following the Upgrade. Isso inclui condições relativas a cancelamento, multas e alterações.
  15. The Upgrade does not include any additional promotions.
  16. Quando você compra um Upgrade, a Norwegian Cruise Line não garante a atribuição de um número de cabine específico dentro da categoria para a qual foi feito upgrade. O número da sua cabine dependerá da disponibilidade de espaço.
  17. Se atualmente você está em uma cabine "Spa" e enviar uma Oferta de upgrade para uma categoria mais alta, não podemos garantir que você receberá outra cabine "Spa" dentro da categoria para a qual foi feito upgrade. Se a sua Oferta for aceita e você não receber outra cabine "Spa", você perderá o acesso de cortesia ao Spa.
  18. You may revise or cancel your Offer through the hyperlink on the offer email before 5 hours of your departure, provided that your Offer has not already been accepted by Norwegian Cruise Line, and provided that your credit card has not been charged. Contudo, se a sua Oferta for aceita antes de você cancelar ou alterar sua Oferta, você está legalmente vinculado ao pagamento integral do preço indicado na sua Oferta original.
  19. If you have purchased Norwegian Cruise Line’s Travel Protection on your current booking, you will be automatically charged to cover the Upgrade cost. For more information please visit www.ncl.com/freestyle-cruise/booksafe#pricing
  20. Depending on the product and destination being visited, a General Excise Tax may be applicable to the upgrade charges, if the upgrade is awarded. Taxes for applicable sailings will be charged automatically once the payment for the upgrade is taken.
  21. By submitting an offer to Upgrade, the passenger accepts all terms and conditions of the Upgrade Program.
  22. Norwegian Cruise Line reserves the right to modify and otherwise change these Terms and Conditions at its own discretion. Salvo disposição na sentença imediatamente precedente, nenhuma alteração, modificação ou renúncia a estes Termos e Condições terá efeito vinculante sobre a Norwegian Cruise Line, a não ser que seja feita por escrito e assinada por um diretor autorizado da Norwegian Cruise Line.