Norwegian Cruise Line
Pitbull After Dark
Sweepstakes Official rules

NÃO É NECESSÁRIO FAZER COMPRAS OU SE SUBMETER A QUALQUER OBRIGAÇÃO PARA PARTICIPAR OU GANHAR. UMA COMPRA NÃO AUMENTARÁ SUAS CHANCES DE GANHAR.

1. ELIGIBILITY: This sweepstakes ("Promotion") is open to legal residents of the 50 United States, including DC, and Canada excluding Quebec, who are 18 years of age or older. Employees of NCL Corporation Ltd. ("NCL" or "Sponsor"), and its parents, affiliates, subsidiaries, advertising or promotional agencies together with their immediate families (spouses, parents, siblings, and children) and persons living in the same households as any of those employees are not eligible to participate in this Promotion. Esta Promoção é nula quando proibida por lei. As decisões do Patrocinador são definitivas e vinculantes para assuntos relacionados a esta Promoção. This Promotion is governed by the laws of the United States and Canada (excluding Quebec), and all federal, state, provincial, and local laws and regulations apply.

2. ENTRY: Enter to win April 3-30, 2016 ("Promotional Period") by visiting, https://www.ncl.com/lead-gen/pitbullsweeps and fully complete and submit all required entry fields. By entering, you are consenting to the sharing of your email information with Norwegian Cruise Line and Sony Music Entertainment.

3. PRIZES: One winner will be selected by random drawing from all eligible entries received. Prize package includes: A round-trip cruise for two (2) from Miami, FL to Great Stirrup Cay, Bahamas (March 10-13, 2017) for a private beach party, two performances by Pitbull and attendance at a group meet & greet with Pitbull. The cruise will take place on board Norwegian Pearl on March 10-13th 2017 departing from Miami, FL. TRAVEL EXPENSES TO MIAMI ARE NOT INCLUDED - the prize consists of the cruise, tickets to the party, and the meet and greet only. ARV: $3,150. All taxes, airport fees, customs fees or other surcharges are the responsibility of the prize winner. Prize excludes government taxes and fees, port fees, gratuities, service charges, fuel surcharges, NCFs, shore excursions and other personal expenditures. All other expenses not specified herein with respect to the prize are the sole responsibility of the prize winner. If actual value is less than stated ARV, difference will not be awarded. ARV is based on average of pricing currently available. Winner and winner's travel companion must travel together on dates specified by Norwegian, or may forfeit prize. If travel companion is a minor, his/her parent or legal guardian must travel with minor. As chances de ganhar dependem do número de participações válidas recebidas. Winner must accept prize on date indicated, no other date is available. O Patrocinador, a seu exclusivo critério, reserva-se o direito de substituir os prêmios por outros de valor igual ou maior caso os prêmios divulgados estejam indisponíveis. As determinações do Patrocinador quanto à atribuição dos prêmios são definitivas. Não é permitido substituir o prêmio, exceto conforme indicado aqui. Os prêmios não são transferíveis. Potential Canadian winners must correctly respond to a skill-testing question as a condition of receiving their prize.

4. PRIZE NOTIFICATION: Potential winners will be selected and notified by email and/or phone number submitted on the entry form. Potential winner must respond to first attempted notification within 2 days to accept the prize, or disqualification and selection of an alternate winner may result. Potential winner must accept the prize on the date specified, or they will be disqualified. Winners must coordinate meet and greet with Sponsor's representatives. Prize winner may be required to sign and return an Affidavit of Eligibility/Release of Liability and Publicity. Noncompliance within time period or return of any notification as undeliverable may result in disqualification and selection of an alternate winner. A aceitação do prêmio constitui permissão para uso do nome e/ou imagem do vencedor pelo Patrocinador para fins publicitários, editoriais e comerciais sem qualquer compensação adicional, a menos que seja proibido por lei. By accepting prize, winner represents that they have complied with all rules of this Promotion and agree to release Sponsor, prize supplier, their parents, affiliates, subsidiaries, officers, directors and employees, crew members, media partners, printers of promotional material, promotional material suppliers, and advertising, promotion and other coordinating agencies involved in the promotion from any and all liability for injuries, losses, or damages of any kind sustained in connection with the use, acceptance, possession or awarding of prize or participation in any prize or related activities. O vencedor reconhece ainda que o Patrocinador não criou e não é responsável por qualquer declaração ou garantia, expressa ou implícita, de fato ou de direito, em relação a qualquer prêmio, incluindo, sem limitação, sua qualidade, condição mecânica ou aptidão para um propósito específico. Ao participar, os participantes concordam em sua vinculação às regras oficiais e às decisões do Patrocinador, que são definitivas e vinculantes em todos os aspectos. Não serão concedidos mais prêmios do que a quantidade anunciada. As Inscrições tornam-se propriedade do Patrocinador e não serão reconhecidas. Em conformidade com os regulamentos do Serviço de Receita Federal dos Estados Unidos, o Patrocinador enviará um Formulário 1099 a qualquer vencedor que receba um prêmio em valor superior a $600 (USD), que exige divulgação por parte do Patrocinador do número de seguridade social do vencedor.

5. GENERAL: Sponsor reserves the right, in its sole discretion, to modify, suspend or terminate the Promotion should a virus, bugs or other causes beyond the control of the Sponsor corrupt the administration, security or proper play of the Promotion. Nesse caso, o prêmio pode ser atribuído por sorteio aleatório entre as inscrições qualificadas recebidas até a data/hora da violação ou modificação, na medida do possível. O Patrocinador não é responsável por inscrições tardias, perdidas, incompletas ou extraviadas; falhas em sistemas de computador, linhas telefônicas, equipamentos eletrônicos, hardwares de computador, softwares ou programas, ou outros erros; falhas ou atrasos em transmissões de computador ou conexões de rede; problemas para fazer download de inscrições do website; ou qualquer outro problema técnico relacionado às inscrições no website. O Patrocinador não é responsável por informações de inscrição incorretas ou imprecisas, sejam causadas por usuários da Internet ou por qualquer equipamento ou programa associado ou utilizado na Promoção, ou por qualquer erro técnico ou humano que possa ocorrer no processamento das inscrições na Promoção. Atenção: qualquer tentativa, por qualquer pessoa, de danificar deliberadamente qualquer website ou sabotar o funcionamento legítimo desta Promoção é uma violação das leis criminais e civis, e se essa tentativa for feita, o patrocinador reserva-se o direito de buscar indenização dessa pessoa no limite máximo permitido por lei. Em caso de conflito, as inscrições serão consideradas como tendo sido feitas pelo titular autorizado da conta do endereço de e-mail enviado no momento da inscrição. O "Titular autorizado da conta" é definido como a pessoa física titular de um endereço de e-mail fornecido por uma provedora de acesso de Internet, provedora de serviço on-line ou outra organização (como empresas, instituto de educação, etc.) responsável por atribuir endereços de e-mail para o domínio associado ao endereço de e-mail informado.

6. DISPUTES/ARBITRATION: Except where prohibited, all issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of the entrant and Sponsor in connection with the Promotion, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of Florida, without giving effect to any choice of law or conflict of law rules (whether of the State of Florida or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Florida. Os participantes renunciam a todos os direitos a julgamento em qualquer ação ou processo instituído em conexão com estas Regras Oficiais e/ou com esta Promoção. Qualquer controvérsia ou ação decorrente ou relacionada a estas Regras Oficiais e/ou este Sorteio será resolvida mediante arbitragem vinculante. Qualquer controvérsia ou ação será arbitrada individualmente e não será consolidada em nenhuma arbitragem com nenhuma ação ou controvérsia de qualquer outra parte. A arbitragem será conduzida no Estado da Flórida, na Cidade de Miami, e a decisão da sentença arbitral poderá ser homologada em qualquer tribunal competente. Exceto onde proibido, o participante concorda que: (1) todo e qualquer litígio, ação e causa de pedir decorrente ou em conexão com esta Promoção ou com qualquer prêmio concedido será resolvido individualmente, sem recorrer a nenhuma forma de ação coletiva; (2) toda e qualquer ação, decisão e concessão se limitará aos custos reais de desembolsos incorridos, inclusive custos associados à participação nesta Promoção, mas em nenhuma circunstância os honorários dos advogados; e (3) em nenhuma circunstância, o participante será autorizado a obter concessões, e o participante, neste instrumento, renuncia a todo o direito de reclamar indenização indireta, punitiva, por danos incidentais e emergentes e quaisquer outras indenizações, além das despesas reais realizadas, e a todo e qualquer direito a indenizações multiplicadas ou aumentadas de outra forma.

7. RULES/WINNER INFORMATION: For winner information or an additional copy of these Official Rules, send a self-addressed envelope to be received within 30 days of the end date to NCL Pitbull After Dark sweepstakes, Attn: Marketing, “Rules/Winners List Request,” 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL 33126.

8. SPONSOR: The sponsor of this Promotion is NCL Corporation Ltd., 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL 33126.

Voltar ao início