ノルウェージャンクルーズライン
Pitbull After Dark
Sweepstakes Official rules

懸賞に応募するにあたり、必要となるご購入や義務はありません。 ご購入が当選結果に影響することはありません。

1. ELIGIBILITY: This sweepstakes ("Promotion") is open to legal residents of the 50 United States, including DC, and Canada excluding Quebec, who are 18 years of age or older. Employees of NCL Corporation Ltd. ("NCL" or "Sponsor"), and its parents, affiliates, subsidiaries, advertising or promotional agencies together with their immediate families (spouses, parents, siblings, and children) and persons living in the same households as any of those employees are not eligible to participate in this Promotion. 本プロモーションは、法律により禁止されている地域では無効となります。 スポンサーの決定が最終結果となり、このプロモーションに関連した事項すべてに適用されます。 This Promotion is governed by the laws of the United States and Canada (excluding Quebec), and all federal, state, provincial, and local laws and regulations apply.

2. ENTRY: Enter to win April 3-30, 2016 ("Promotional Period") by visiting, https://www.ncl.com/lead-gen/pitbullsweeps and fully complete and submit all required entry fields. By entering, you are consenting to the sharing of your email information with Norwegian Cruise Line and Sony Music Entertainment.

3. PRIZES: One winner will be selected by random drawing from all eligible entries received. Prize package includes: A round-trip cruise for two (2) from Miami, FL to Great Stirrup Cay, Bahamas (March 10-13, 2017) for a private beach party, two performances by Pitbull and attendance at a group meet & greet with Pitbull. The cruise will take place on board Norwegian Pearl on March 10-13th 2017 departing from Miami, FL. TRAVEL EXPENSES TO MIAMI ARE NOT INCLUDED - the prize consists of the cruise, tickets to the party, and the meet and greet only. ARV: $3,150. All taxes, airport fees, customs fees or other surcharges are the responsibility of the prize winner. Prize excludes government taxes and fees, port fees, gratuities, service charges, fuel surcharges, NCFs, shore excursions and other personal expenditures. 賞品に関連する本ルールに記載のないその他すべての費用は、懸賞当選者のご負担となります。 If actual value is less than stated ARV, difference will not be awarded. ARV is based on average of pricing currently available. 当選者およびその同伴者はノルウェージャンクルーズラインが指定した日程で一緒に旅行するものとし、そうでない場合は賞品の権利が失われます。 If travel companion is a minor, his/her parent or legal guardian must travel with minor. 当選確率は、届いた有効なエントリー数によって異なります。 Winner must accept prize on date indicated, no other date is available. 公示された賞品の入手が不可能となった場合、スポンサーは同等またはそれ以上の価値を持つ賞品に差し替える権限を有します。 スポンサーの賞品授与に関する決定は最終となります。 本規定に明記されている場合を除き、賞品を代替品と交換することはできません。 賞品は譲渡できません。 Potential Canadian winners must correctly respond to a skill-testing question as a condition of receiving their prize.

4. PRIZE NOTIFICATION: Potential winners will be selected and notified by email and/or phone number submitted on the entry form. Potential winner must respond to first attempted notification within 2 days to accept the prize, or disqualification and selection of an alternate winner may result. Potential winner must accept the prize on the date specified, or they will be disqualified. Winners must coordinate meet and greet with Sponsor's representatives. Prize winner may be required to sign and return an Affidavit of Eligibility/Release of Liability and Publicity. Noncompliance within time period or return of any notification as undeliverable may result in disqualification and selection of an alternate winner. 賞品を受け取るには、スポンサーが当選者の名前や似顔絵などを宣伝目的で広告、記事、および商業目的に使用することへの承諾が条件となります。その場合、法律で禁止されていない限り、賞品以外の報酬はありません。 当選者は本プロモーションのルールを遵守し、スポンサー、賞品提供企業、各親会社、関連会社、子会社、役員、取締役、従業員、乗組員、メディアパートナー、プロモーション資料の印刷業者、プロモーション物品の供給業者、広告宣伝会社、その他関連の代理店など、本プロモーションに関わるすべての関係者に対して、賞品の利用や受領、所有、授与、また懸賞への参加や関連アクティビティに起因するあらゆる種類の怪我、損失、損害などについて、一切の法的責任を問わないことを承諾する必要があります。 当選者は、スポンサーがすべての賞品に関して、明示的または暗示的の別を問わず、実際的および法律的に、いかなる表明や保証もしておらず、その責任も負わないことに同意する必要があります。これには商品の品質、機械的状態、および特定の用途に対する適性が含まれますが、これに限定されません。 参加者の方は、エントリーをもって公式ルールとスポンサーの決定に従うことに同意するものとします。スポンサーの決定は最終的なものであり、あらゆる点において拘束力を持ちます。 授与される賞品は公示された数量のみです。 エントリーの所有権はスポンサーに帰属します。また受領確認は行いません。 スポンサーは米国国税庁規則に従って、600米ドル相当以上の賞品を受け取る当選者にフォーム1099を送付します。このため、当選者は社会保障番号をスポンサーに開示する必要があります。

5. GENERAL: Sponsor reserves the right, in its sole discretion, to modify, suspend or terminate the Promotion should a virus, bugs or other causes beyond the control of the Sponsor corrupt the administration, security or proper play of the Promotion. そのような場合、中断や変更の日時までに受け付けた有効エントリーの中から、可能な範囲で抽選により当選者を選ぶことになります。 スポンサーは、エントリー情報の遅れや紛失、漏れ、誤り、またコンピュータシステム、電話回線、電子機器、コンピュータハードウェア、ソフトウェアまたはプログラムの機能不良およびその他のエラー、コンピュータ送信やネットワーク接続の失敗や遅れ、ならびにウェブサイトからのエントリーのダウンロードの問題、ウェブサイトでのエントリーに関連するその他のあらゆる技術的な問題に対して責任を負いません。 スポンサーは、インターネット利用者、あるいは本プログラム関連しているか、本プログラムで使用した機器やプログラミング、または本プロモーションへのエントリー情報を処理する際に発生した技術的または人為的なエラーのいずれかの原因に関わらず、不正確もしくは誤ったエントリー情報に対して責任を負いません。 注:ウェブサイトに意図的に被害を与えたり、本プロモーションの合法的な運営を弱体化させる行為は、刑事上および民事上の違反行為となり、このような試みがなされた場合、スポンサーは行為の主体である人物に対して、法律で認められている最大限の損害賠償を請求する権利を有します。 異議が発生した場合は、エントリー時に送信された電子メールアドレスの権限を有するアカウント保有者が、エントリーを行ったものとみなします。 「権限を有するアカウント保有者」は、インターネット アクセスプロバイダー、オンラインサービスプロバイダー、または送信された電子メールアドレスに関連するドメインの電子メールアドレスの割り当てに関与するその他の組織(会社、教育機関、施設など)によって、電子メールアドレスを割り当てられた自然人を指します。

6. DISPUTES/ARBITRATION: Except where prohibited, all issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of the entrant and Sponsor in connection with the Promotion, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of Florida, without giving effect to any choice of law or conflict of law rules (whether of the State of Florida or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Florida. 応募者は、これらの公式ルールおよび/または本プロモーションに関連して、あらゆる裁判や訴訟を申し立てる権利を放棄することに同意するものとします。 これらの公式ルールおよび/または本懸賞に起因するまたは関連する論争や申し立てはすべて、拘束力のある仲裁によって解決するものとします。 これらの論争や申し立ては個別に仲裁されるものとし、他の当事者の申し立てまたは論争に対する仲裁と統合することはできません。 仲裁はフロリダ州マイアミ市で行われ、仲裁裁定書の判決は管轄権を有する任意の裁判所に提出できるものとします。 参加者は、法律により禁じられている場合を除き、次の項目に同意するものとします:(1) 本プロモーションまたは賞品によって生じた論争、申し立て、訴因は、いかなる集団訴訟にも頼ることなく、個別に解決されるものとします 。(2) いかなる申し立て、判決、報償も、本プロモーションへのエントリーに関連して生じた自己負担の出費の範囲に限られるものとし、弁護士費用を含めることは一切できません。さらに、(3) 自己負担費用を除いては、いかなる状況においても参加者が報償を受けることはなく、参加者は間接的、懲罰的、偶発的、結果的に生じた損害およびその他の損害に対する賠償を請求する権利、ならびに損害を倍増、増加させる権利をすべて放棄するものとします。

7. RULES/WINNER INFORMATION: For winner information or an additional copy of these Official Rules, send a self-addressed envelope to be received within 30 days of the end date to NCL Pitbull After Dark sweepstakes, Attn: Marketing, “Rules/Winners List Request,” 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL 33126.

8. SPONSOR: The sponsor of this Promotion is NCL Corporation Ltd., 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL 33126.

トップへ戻る