ご購入いただかなくても懸賞に応募することができます。 ご購入が当選結果に影響することはありません。

1. ELIGIBILITY: Sweepstakes is open to legal residents of the 50 United States, including DC, and Canada (excluding Quebec), who are 21 years of age or older, at time of entry. 特賞当選者に選ばれた場合は、有効なパスポート/海外渡航文書が必要になります。お持ちでない場合は、それらを自費で取得していただきます。 Employees of Heineken Brouwerijen B.V., ("HEINEKEN" or "Sponsor") NCL (Bahamas) Ltd., and their parents, affiliates, subsidiaries, advertising or promotional agencies, wholesale distributors and all retail licensees, together with their immediate families (spouses, parents, siblings, and children) and persons living in the same households as any of those employees are not eligible to participate in this promotion. 本懸賞は、法律により禁止されている地域では無効となります。

2. PROMOTION PERIOD: Sweepstakes begins on April 1st, 2015 and ends on April 30st, 2015 (the “Promotion Period”).

3. HOW TO ENTER: There are two ways to enter. On board any of Norwegian's ships offering the Promotion, when you purchase a bucket of Heineken® products during the Promotion Period, you will receive one Entry card. エントリーカードは数に限りがあります。 エントリーカードの必須情報欄にご記入のうえ、カードを発行したバーのスタッフまたはバーテンダーにお渡しください。スポンサーはカードの紛失、有効期限切れ、判読不可、記入漏れ、破損および誤った証明書コードについては責任を負いかねます。 You may also enter during the Promotion Period without making a purchase, by hand printing your first and last name, mailing address, telephone number, date of birth, and e-mail address on an Entry Card. All Entry Cards must be returned to the Bar Server or Bartender that issued the Entry Card. Sponsor will only contact the winner of the sweepstakes. コピー、ファックスおよび機械で複製されたカードは受け付けません。 スポンサーはカードの紛失、有効期限切れ、誤り、判読不可、盗難および破損について責任を負いかねます。またコンピュータ機器、オンライン、電話のトラブルや技術的な問題が生じた場合にも責任を負いかねますのでご了承ください。 すべてのエントリーの所有権はスポンサーに属し、返却はいたしません。

4. VERIFICATION: Entry cards will be void which are found to be mutilated, illegible, altered, counterfeit, tampered, failed at any validation test, or obtained through unauthorized channels, as determined by Sponsor in its sole judgment. 記載されている数量の賞品のみが当たります。 印刷ミスなどの誤りが発覚した場合、スポンサーはプロモーションを全面的に中止するか、または当選者の中からランダムに抽選を行い、公式ルールに記載のある通り、公示された数の賞品に対する当選者を決定するものとします。 欠陥のあるエントリーカードについては、在庫のある限り交換をもって対応し、それ以外の責任はないものとします。

5. PRIZE: One (1) Grand Prize will be awarded. One (1) Grand Prize Winner will be selected in a random drawing to be held on or about May 7th, 2015 from among eligible entries received. 当選の確率は、届いた有効なエントリーカードの枚数によって異なります。 Grand prize is a trip for two (2) persons to Ibiza including 3 nights of lodging (June 5th, 6th & 7th), transportation includes round trip airfare and ground transportation to/from airport while in Ibiza and all events and special video viewing of the UEFA Champions League Final. Grand prize includes only those elements listed in these Official Rules and specifically includes travel and accommodation for 3 nights. Approximate Retail Value (ARV) of Grand Prize is $8000.00. 実際の価格は異なる可能性があります。 実際の価格がここで記載しているARVを下回った場合でも、差額を現金で進呈する等の取り計らいはいたしません。 特に記載のない費用については、当選者の負担となります。これにはここに記載されている税金や費用が含まれますが、それらに限定されません。 賞品の確認過程においてスポンサーが当選者と連絡が取れなかったり、賞品やその連絡が届かない場合、またはスポンサーが妥当な努力をしたにも関わらず当選者と連絡が取れなかったり、最初の連絡から3日以内に当選者から返答がない場合、その当選者は無効となり他の当選者を選ぶこととします。 特賞は、当選者が賞を受ける資格と責任、および当選の公表に関する宣誓供述書に署名をして、連絡を受けてから5日以内に送り返して初めて確定となります。ただし、法律により禁じられている場合はこの限りではありません。 賞品の受取り資格に関する宣誓供述書を当選者が5日以内に返送しなかったり、当選者に資格がないと見なされた場合は、有効なすべてのエントリーの中から他の当選者が選ばれます。 当選者がカナダ在住の場合は、スキルテストの問題に正解することが賞品を受け取るための条件となります。 本プロモーションは米国およびカナダの法律に基づきます。また、あらゆる連邦、州、郡、地方の法律の適用を受けます。 賞の譲渡および代替はできません。ただし、公示された賞品の入手が不可能となった場合、スポンサーは同等またはそれ以上の価値を持つ賞品を代替とする権限を有します。 当選者への賞品に関しては、スポンサーの決定をもって最終とします。

6. PRIZE WINNER: must be twenty-one (21) years of age or older. 賞品を受け取るには、スポンサーが当選者の名前や似顔絵などを宣伝目的で広告、記事、および商業目的に使用することへの承諾が条件となります。その場合、法律で禁止されていない限り、賞品以外の報酬はありません。 By accepting prize, winner represents that he/she has complied with all rules of this promotion and agrees to release Sponsor, HEINEKEN, NCL (Bahamas) Ltd., and their respective parents, affiliates, subsidiaries, officers, directors and employees, crew members, media partners, printers of promotional material, promotional material suppliers, and advertising, promotion, wholesale distributors, retail licensees, and other coordinating agencies involved in the promotion from any and all liability for injuries, losses, or damages of any kind sustained in connection with the use, acceptance, possession or awarding of prize or participation in any prize or related activities. 当選者は、スポンサーがすべての賞品に関して、明示的または暗示的の別を問わず、実際的および法律的に、いかなる表明や保証もしておらず、その責任も負わないことに同意する必要があります。これには商品の品質、機械的状態、および特定の用途に対する適性が含まれますが、これに限定されません。 スポンサーは米国国税庁規則に従って、600米ドル相当以上の賞品を受け取る当選者にフォーム1099を送付します。このため、当選者は社会保障番号をスポンサーに開示する必要があります。 当選者は居住する州の法律に基づいて、連邦税やその他の税金を支払う義務があります。

7. GENERAL: By entering the Sweepstakes, entrants agree to abide by and be bound by these Official Rules and the decisions of Sponsor, which shall be final, binding, and conclusive in all respects. 授与される賞品は公示された数量のみです。 エントリーの所有権はスポンサーに帰属します。また受領確認は行いません。 スポンサーの管理の及ぶ範囲外で発生したウイルスやバグなどによって、懸賞の手続きやセキュリティに悪影響が生じたり、適正な実施が不可能になった場合、スポンサーは懸賞の変更、中断あるいは中止を単独裁量で決定する権利を有します。 そのような場合、中断や変更の日時までに受け付けた有効エントリーの中から、可能な範囲で抽選により当選者を選ぶことになります。 スポンサーはエントリーの遅れ、紛失、記入漏れ、不備、またコンピュータシステム、電話線、電子機器、コンピュータハードウェア、ソフトウェア、プログラムの不具合やその他のエラー、コンピュータによる伝送やネットワーク接続の失敗や遅れに関して一切の責任を負わないものとします。 スポンサーは、インターネットユーザー、または懸賞に付随する機器や使用機器、プログラミングなどが原因のエントリー情報の誤り、およびエントリーの取り扱い時に発生するいかなる技術的および人為的ミスに対する責任も負いません。 注:この懸賞の正当な運営を故意に妨げようとするいかなる行為も、刑事および民事上の違反となります。そのような試みがなされた場合、スポンサーはその人物に対して法律で認められている最大限の損害賠償を請求する権利を有します。

8. CLAIMS/CHOICE OF LAW: (a) Any and all claims, judgments and awards shall be limited to actual out-of-pocket costs incurred in connection with this Sweepstakes and in no event will entrant be permitted to obtain attorneys' fees or other legal costs; and (b) under no circumstances will an entrant be permitted to obtain awards for, and entrants hereby waive all rights to claim punitive, incidental and consequential damages and any other damages, other than actual out-of-pocket expenses, and any and hereby waives all rights to have damages multiplied or otherwise increased. 本公式ルールの構成、正当性、解釈、強制力に関する問題点や疑問点、ならびに懸賞に関わる参加者の権利や義務については、フロリダ州の法律を州内における法原理の矛盾なしに適用し、あらゆる手続きを当該の州において行うものとします。懸賞のすべての参加者は、懸賞または公式ルールの申し立てや争議に関して、フロリダ州裁判所の独占的裁判権を認め、陪審裁判に対する権利を放棄することに同意するものとします。

9. WINNER INFORMATION: For winner information send a self-addressed envelope by May 28, 2015 to
Attn: Ibiza
1848 NW 166th Ave
Pembroke Pines, Florida 33028

10. SPONSOR: The sponsor of this promotion is HEINEKEN