このウェブサイトではクッキーを利用しています。 本サイトを閲覧することにより、お客様はクッキーの利用に同意したものとみなされます。 詳細はこちらをクリック
ノルウェージャンクルーズライン
メッセージセンター (0)
メッセージセンター (0)
ロード中
送信元メッセージ予約番号日付
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ご予約の期限が切れないうちにどうぞ!
254228811年4月, 2014
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ダイニングを今から予約
254228811年4月, 2014
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ご予約の期限が切れないうちにどうぞ!
254228811年4月, 2014
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター
ご予約の期限が切れないうちにどうぞ!
254228811年4月, 2014
送信元: ノルウェージャンクルーズライン コミュニケーションセンター送信日: 2014年5月21日件名: ビバレッジパッケージ販売中

*利用規約
5日未満の航海、またはチャーター航海ではこのオプションはご利用になれません。

寄港地観光ツアーの詳細

Legendarios del Guajirito at the Riviera Hotel

ハバナ、キューバ

Legendarios del Guajirito at the Riviera Hotel

詳細

  • 3
    時間 予定所要時間
  • 年齢

With some of the best online reviews, you can’t go wrong with a visit to one of the most popular hotels in Havana, Cuba – Riviera Hotel – where you will enjoy a night of traditional music.


On your way to the hotel, you will get a view of the city's famous Malecon seafront, Havana's sea drive, which spans almost five miles long, and is one of the city's most meaningful and essential Cuban main roads.


At the Riviera Hotel you will have the opportunity to meet and interchange with the members of the traditional Cuban group, singers and choreographers of the show. You will learn about the Cuban traditions and heritage through the music and dance.


The Legendarios del Guajirito project is nourished by stars that belonged to the already concluded Buena Vista Social Club, Afro-Cuban All Starts, Buena Vista Bar, and others in force such as the very old Aragon Orchestra and The Tropicana and Parisien Cabarets.


To be legendary is to create or be part of a legend that transcends the story.


Legendarios del Guajirito consists of great musicians and singers who have 14 nominations and 8 Grammy Awards as members of the Buena Vista Social Club, Afro-Cuban All Stars and the Aragon Orchestra.


The show invites customers to go on stage and interact with them.


After the show, you will return to the pier.


Need to Know:

Note: Participants must be at least 18 years of age. This tour involves minimal walking, mostly in asphalt. This tour is not available to wheelchair guests. Guests are advised to bring their camera. This tour is OFAC compliant.

注目の

アクティビティの詳細

ツアーのタイプ:

アクティビティレベル:

画像タイトル
  • 1
    簡単
  • 2
    中程度
  • 3
    難しい
Tours with this activity level involve walking over relatively level terrain, possibly some cobblestone, gravel, or a few steps. Comfortable shoes are recommended.
寄港地観光ツアーに関してご質問がございましたら
どうぞお気軽にお尋ねください。 寄港地観光ツアースペシャリストへのお問い合わせは、下記の番号までお電話ください。
+852 2165 6000