夢のクルーズの体験、ひらめき、そして再び。
最新のお得なクルーズ割引・特典情報をEメールでお届けします!
ノルウェージャンクルーズライン
オフィシャル旅行ブログ

絵に描いたような美しいビーチ(メキシカンリビエラクルーズ)

おそらく、メキシコ料理の一般的なイメージは誰もがお持ちのことでしょう。 ナチョスやブリトー、人気者のタコスなど、今やメキシカンフードはアメリカの食文化においてハンバーガーに並ぶほどの存在になっています。

しかし、アメリカ版のメキシコ料理が、本物のメキシコ料理からどれだけかけ離れているかをご存知ですか? メキシカンリビエラクルーズでは、メキシコの本当の食の世界を体験することができます。 ここでは、文化への関心と食欲を刺激する、ぜひ食べておきたいメキシコ料理を、ちょっとしたスペイン語レッスンを交えながらご紹介します!

What to Eat in Cabo San Lucas

美しい景色が楽しめるカボサンルーカスへのクルーズでは、少し時間を割いて次の地元料理を食べに行ってみてください。

Almejas Chocolates (chocolate clams): No, they’re not actually chocolate! チョコレートというのはその美しい貝殻の色のことなんです。新鮮なアルメハス・チョコラテスの風味は絶品。 レシピもいろいろとあり、どの方法で食べてもおいしいですよ。

Marlin, especially Marlin Ahumado (smoked marlin): Although you’ll find variations of this dish throughout Mexico, it is most common in Cabo San Lucas. Don’t miss out on some marlin tacos!

スモークド マーリン(メキシカンリビエラクルーズ)
Tamales fajados, tamales de Guëmes: Usually filled with chicken and steamed corn, this classic dish will blow your mind. Tamales de Guëmesは、ちょっと変わった味が特徴です。メキシコでは牛肉(通常は豚肉)、レーズン、オリーブの実、オリーブ油を使うのが一般的です。 甘くて香りがよく、おいしいです。 (プロからのアドバイス:トウモロコシの皮の部分はお召し上がりにならないように!)

What to Eat in Mazatlán

クルーズでマサトランでは、それは見事なビーチが美しい港に広がっているのをご覧いただけます。 メキシカンリビエラクルーズで感じる最高のリラクゼーション、足元に広がる砂、そして美味な一品・・・。そこはもう幸せの世界です。

Ceviche, ceviche tostada: The abundance of fresh seafood in Mazatlán inevitably lead to their perfection of ceviche. 新鮮な魚をライムとシトラスの果汁で漬け込んだもので、究極のやわらかさとたまらない食感があります。 具たっぷりのトスターダ(平たいタコス)の上に乗せて食べてください。トッピングにはサルサ、グアカモーレ、豆、サワークリームを全部どうぞ。

Aguachiles: Mazatlán is known as the shrimp capital of Mexico, so definitely don’t miss out on this shrimp dish. セビチェに似て、生の海老をグリーンチリとライムに漬けたもので、レッドオニオンやキュウリを盛りつけます。 冷たさとフレッシュさがビーチでのおつまみにはぴったりです。

Jamaica:You’ll probably find an abundance of fresh fruit juice in and around the streets everywhere in Mexico, but Jamaica (pronounced, "Ha – My – Kah") something to look out for. ハマイカは、ハイビスカスの花を煮たあと、砂糖とライム、フルーツを加えて混ぜて合わせて作ったもので、独特の風味があります。乾いた喉をスカッと潤します。

メキシコ行きのクルーズ

What to Eat in Puerto Vallarta

クルーズで行くプエルトバジャルタ。その美しい港を見ると、そこが多くの観光客が訪れる魅力的な場所だということに納得できることでしょう。 おいしいものを食べて、地元スポットをエネルギッシュに回りましょう。

Huachinango zarandeado: Red snapper marinated in a birria paste (chiles, cumin, oregano, ginger) and grilled. おそらく、半分に割った魚が骨も入ったままの状態で出てくるので、注意してお召し上がりください。 骨付きは多少食べにくくても、炭火ならではの風味はやはりおいしいものです。 「zarandeado」とは「揺り動かす」というような意味。すみをぐりるにです。

メキシカンリビエラへのクルーズで食べるレッドスナッパー

Pescado embarazado (pregnant fish): The name is actually wordplay on pescado en vara asado, which means fire roasted fish on a stick, but hilarious, right? でも、焼いた新鮮な魚が串に刺さっているとは、食べ歩きにもいいと思いませんか? だから、ぜひどうぞ!

Tortas ahogadas (drowned sandwiches): Tortas are a big deal all over Mexico and Central America, because they are endlessly versatile. この地域では、トマトとチリで作ったたっぷりのレッドソースに浸して食べます。まさに文字通り「おいしさにおぼれた」サンドイッチです。 スパイシーなので、心配な人はテイクアウトする前にソースを味見してみてください。

メキシカンリビエラクルーズでの食との出会いの秘訣は、外に飛び出してさまざまなものをためしてみることにあります。 クルーズではたくさんのンターテイメントと寄港地観光ツアーが待ち受けています。本格的なメキシコ料理をお腹に入れ、アドベンチャーのためのエネルギーをしっかり補給しましょう!