$500 Gift Card Sweepstakes Terms & Conditions

NÃO É NECESSÁRIO FAZER COMPRAS OU SE SUBMETER A QUALQUER OBRIGAÇÃO PARA PARTICIPAR OU GANHAR. UMA COMPRA NÃO AUMENTARÁ SUAS CHANCES DE GANHAR.

  1. ELIGIBILITY: This sweepstakes (“Promotion”) is open to legal residents of the 50 United States, including DC, who are 18 years of age or older. Employees of NCL Corporation Ltd. (“Norwegian” or “Sponsor”), and its parents, affiliates, subsidiaries, advertising or promotional agencies together with their immediate families (spouses, parents, siblings, and children) and persons living in the same households as any of those employees are not eligible to participate in this Promotion. Esta Promoção é nula quando proibida por lei. As decisões do Patrocinador são definitivas e vinculantes para assuntos relacionados a esta Promoção. Esta Promoção é regida pelas leis dos Estados Unidos, e todas as leis e regulamentos federais, estaduais e locais se aplicam.
  2. ENTRY:  The Promotion begins at 12:00:00 a.m. Eastern Time ("ET") on June15, 2014, and ends at 11:59:59 p.m. ET on July 15, 2014 ("Promotional Period"). Enter by going to www.ncl.com/sweeps. You must submit all information requested during sign up to receive a valid entry. You must agree to receive Sponsor’s email newsletter, but you can opt out of receiving Sponsor’s email newsletter at any time, which will not affect your entry into this Promotion. Limit one entry per person. Information provided by entrants will be subject to Norwegian’s privacy policy, which can be viewed at http://www2.ncl.com/about/privacy-policy.
  3. PRIZE: One winner will receive one $500 Norwegian Cruise Line gift card. Approximate retail value: $500. As chances de ganhar dependem do número de participações válidas recebidas. All taxes, costs, and expenses not specified herein with respect to the prize are the sole responsibility of the prize winner. The prize winner will be notified by e-mail or phone. Return of any prize or prize notification as undeliverable, if Sponsor is unable to contact the potential winner after reasonable effort, or failure of potential winner to respond within three days of first attempted notification, will result in forfeiture of prize and selection of an alternate winner. O Patrocinador, a seu exclusivo critério, reserva-se o direito de substituir os prêmios por outros de valor igual ou maior caso os prêmios divulgados estejam indisponíveis. As determinações do Patrocinador quanto à atribuição dos prêmios são definitivas. Não é permitido substituir o prêmio, exceto conforme indicado aqui. Os prêmios não são transferíveis. Registro dos navios: Bahamas e Estados Unidos da América.
  4. PRIZE WINNER: Prize winner may be required to sign and return an Affidavit of Eligibility/Release of Liability and Publicity within seven (7) days of first attempted delivery. O não cumprimento dentro desse período ou a devolução de qualquer notificação de prêmio por impossibilidade de entrega poderá resultar em desqualificação e seleção de um ganhador alternativo. A aceitação do prêmio constitui permissão para uso do nome e/ou imagem do vencedor pelo Patrocinador para fins publicitários, editoriais e comerciais sem qualquer compensação adicional, a menos que seja proibido por lei. By accepting prize, winners represent that they have complied with all rules of this Promotion and agree to release Sponsor, its parents, affiliates, subsidiaries, officers, directors and employees, crew members, media partners, printers of promotional material, promotional material suppliers, and advertising, promotion and other coordinating agencies involved in the promotion from any and all liability for injuries, losses, or damages of any kind sustained in connection with the use, acceptance, possession or awarding of prize or participation in any prize or related activities. Winners further acknowledge that Sponsor has not made, and is not liable or responsible for, any warranty, representation or guarantee, express or implied, in fact or in law, relative to any prize, including, but not limited to, its quality, mechanical condition, or fitness for a particular purpose. Ao participar, os participantes concordam em sua vinculação às regras oficiais e às decisões do Patrocinador, que são definitivas e vinculantes em todos os aspectos. Não serão concedidos mais prêmios do que a quantidade anunciada. As Inscrições tornam-se propriedade do Patrocinador e não serão reconhecidas. Em conformidade com os regulamentos do Serviço de Receita Federal dos Estados Unidos, o Patrocinador enviará um Formulário 1099 a qualquer vencedor que receba um prêmio em valor superior a $600 (USD), que exige divulgação por parte do Patrocinador do número de seguridade social do vencedor.
  5. GENERAL: Sponsor reserves the right, in its sole discretion, to modify, suspend or terminate the Promotion should a virus, bugs or other causes beyond the control of the Sponsor corrupt the administration, security or proper play of the Promotion. Nesse caso, o prêmio pode ser atribuído por sorteio aleatório entre as inscrições qualificadas recebidas até a data/hora da violação ou modificação, na medida do possível. O Patrocinador não é responsável por inscrições tardias, perdidas, incompletas ou extraviadas; falhas em sistemas de computador, linhas telefônicas, equipamentos eletrônicos, hardwares de computador, softwares ou programas, ou outros erros; falhas ou atrasos em transmissões de computador ou conexões de rede; problemas para fazer download de inscrições do website; ou qualquer outro problema técnico relacionado às inscrições no website. O Patrocinador não é responsável por informações de inscrição incorretas ou imprecisas, sejam causadas por usuários da Internet ou por qualquer equipamento ou programa associado ou utilizado na Promoção, ou por qualquer erro técnico ou humano que possa ocorrer no processamento das inscrições na Promoção. Atenção: qualquer tentativa, por qualquer pessoa, de danificar deliberadamente qualquer website ou sabotar o funcionamento legítimo desta Promoção é uma violação das leis criminais e civis, e se essa tentativa for feita, o patrocinador reserva-se o direito de buscar indenização dessa pessoa no limite máximo permitido por lei. In the event of a dispute, entries will be declared made by the authorized account holder of the e-mail address submitted at time of entry.  “Authorized account holder” is defined as the natural person who is assigned to an e-mail address by an Internet access provider, on-line service provider or other organization (e.g., business, educational, institution, etc.) that is responsible for assigning e-mail addresses for the domain associated with the submitted e-mail address.
  6. DISPUTES: Except where prohibited, all issues and questions concerning the construction, validity, interpretation, and enforceability of these Official Rules, or the rights and obligations of the entrant and Sponsor in connection with the Promotion, shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of the State of Florida, without giving effect to any choice of law or conflict of law rules (whether of the State of Florida or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Florida. Jurisdiction and venue shall be solely within the courts of Miami-Dade County, Florida. Exceto onde proibido, o participante concorda que: (1) todo e qualquer litígio, ação e causa de pedir decorrente ou em conexão com esta Promoção ou com qualquer prêmio concedido será resolvido individualmente, sem recorrer a nenhuma forma de ação coletiva; (2) toda e qualquer ação, decisão e concessão se limitará aos custos reais de desembolsos incorridos, inclusive custos associados à participação nesta Promoção, mas em nenhuma circunstância os honorários dos advogados; e (3) em nenhuma circunstância, o participante será autorizado a obter concessões, e o participante, neste instrumento, renuncia a todo o direito de reclamar indenização indireta, punitiva, por danos incidentais e emergentes e quaisquer outras indenizações, além das despesas reais realizadas, e a todo e qualquer direito a indenizações multiplicadas ou aumentadas de outra forma.
  7. RULES/WINNER INFORMATION: For winner information or an additional copy of these Official Rules, send a self-addressed envelope to Norwegian Gift card sweepstakes, Attn: Marketing, “Rules/Winners List Request,” 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL  33126. Requests must be received by August 15, 2014.
  8. NAME REMOVAL: If you would like your name and address removed from Sponsor’s postal mailing sweepstakes list, please opt out by sending your request to “Norwegian Marketing – Sweepstakes Postal Mail Name Removal Request, 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL  33126. 
  9. SPONSOR: The sponsor of this Promotion is NCL Corporation Ltd., 7665 Corporate Center Drive, Miami, FL  33126.
Voltar ao início