Programa de Ascenso de Categoría
Términos y condiciones

  1. The following terms and conditions ("Terms and Conditions") apply to all offers (each an "Offer" or a "Bid") made by you ("Guest", "you", "passenger") to NCL (Bahamas) Ltd., d/b/a Norwegian Cruise Line ("Norwegian Cruise Line", "we", "us") for an opportunity to upgrade from the class of service that was originally purchased for travel with Norwegian Cruise Line to a higher class of service ("Upgrade"). Este Programa de mejora de categoría le da la oportunidad de hacer una Oferta para subir la categoría de la clase de servicio que ya compró. La Oferta no es definitiva ni vinculante a menos que y hasta que Norwegian Cruise Line la acepte oficialmente.
  2. You must be at least twenty-one (21) years of age and able to enter into binding contracts. Se considerará que tiene la autoridad de actuar en representación de la persona o las personas nombradas o incluidas en la Oferta y de vincularlas a estos Términos y condiciones. Las ofertas de mejora de categoría solo son válidas para cabinas que ya ha adquirido usted u otra persona en cuyo nombre solicita la mejora.
  3. En primer lugar, como requisito previo a la posibilidad de hacer una Oferta, usted debe recibir una invitación ("Invitación") de parte de Norwegian Cruise Line. El envío de la Invitación a una persona, en un momento dado, queda sujeto al criterio exclusivo de Norwegian Cruise Line.
  4. Upon receipt of an Invitation, you may submit a Bid for a higher class of service level than your original, currently-booked itinerary:
    1. Inside and Studio stateroom bookings may bid up to three levels higher, that is, up to the Club Balcony Suite level; and
    2. All other stateroom bookings may bid up to two levels higher.
  5. Norwegian Cruise Line puede aceptar su Oferta en cualquier momento hasta el día del viaje. En caso de que Norwegian Cruise Line acepte su Oferta, se cobrará en su tarjeta de crédito el importe total inmediatamente después de la aceptación. El importe total que deberá abonar le será notificado antes de que envíe su Oferta. El cargo en la tarjeta de crédito puede aparecer con el nombre de "NCL Reservations USD" / "NCL Reservations XX (divisa)" / "Norwegian Cruise Line". Usted acepta que no puede rechazar ni disputar un cargo debido a que el nombre que aparece en el extracto de la tarjeta de crédito es "NCL Reservations USD" / "NCL Reservations XX (divisa)" / "Norwegian Cruise Line".
  6. In the event Norwegian Cruise Line accepts your Offer on the day of sailing the full amount will be charged to your onboard folio account in USD, subject to foreign exchange rates at the time of Offer submission. Usted acepta que no puede impugnar ni abrir una disputa por un cargo en su cuenta a bordo por una mejora de la categoría obtenida mediante este programa.
  7. Una vez que aceptemos la oferta, el importe abonado por la mejora de categoría será definitivo y no reembolsable.
  8. Si no se acepta su Oferta, viajará en la categoría que adquirió originalmente.
  9. Si hace un cambio en el itinerario después de haber aceptado la Oferta, esta será cancelada, no será transferida a su nuevo itinerario y el importe abonado en concepto de mejora de categoría no será reembolsable.
  10. Si la reserva incluye varios pasajeros (entre 2 y 9 pasajeros), el precio de compra que acepte será por pasajero, pero solo para el primero y el segundo pasajero de la reserva.
  11. Si la reserva incluye solo una persona, al pasajero se le cobrará una habitación doble.
  12. Norwegian Cruise Line se reserva el derecho, a su entera discreción, de decidir si acepta o no su Oferta, y no garantiza que un Pasajero reciba una mejora de categoría con independencia de si hay camarotes disponibles o no en la categoría para la que se ha realizado una Oferta.
  13. En caso de aceptar una Contraoferta realizada por Norwegian Cruise Line, se creará automáticamente una nueva Oferta para el tipo y/o cantidad pujada de la mejora contraofertada utilizando la información de pago asociada a la Oferta original. La Oferta original seguirá estando activa y disponible para ser seleccionada a menos que revise o cancele su Oferta a través del hipervínculo del correo electrónico de la oferta. Norwegian Cruise Line no asume que se vaya a aplicar una Contraoferta independientemente de si hay o no camarotes disponibles en la categoría para la que se hace una Oferta.
  14. Si adquiere un Mejora de las vacaciones, las condiciones de la reserva original del crucero se mantendrán vigentes con posterioridad a dicha Mejora. Esto incluye las condiciones relativas a cancelación, multas y cambios.
  15. La Mejora no incluye ninguna promoción adicional.
  16. Si adquirió una Mejora, Norwegian Cruise Line no puede garantizarle una asignación de número de camarote específico dentro de la categoría de la mejora. El número de cabina dependerá de la disponibilidad de espacio.
  17. Puede revisar o cancelar la Oferta a través del hipervínculo que aparece en el correo electrónico de la oferta 5 horas antes de zarpar, siempre y cuando la Oferta no haya sido aceptada por Norwegian Cruise Line y no se haya cargado el importe en su tarjeta de crédito. Sin embargo, si la Oferta es aceptada antes de que usted cancele o modifique la Oferta, está legalmente vinculado a completar el pago por el precio determinado en la Oferta original.
  18. Si se ha adquirido el seguro de viaje de Norwegian Cruise Line en la reserva actual, se cobrará automáticamente la diferencia para cubrir el coste de la Mejora y puede aparecer como un cargo distinto en la tarjeta de crédito. Para obtener más información, visite www.ncl.com/freestyle-cruise/booksafe#pricing
  19. En función del producto y del destino que se vaya a visitar, es posible que se aplique un Impuesto Especial General a los cargos por la Mejora de las vacaciones, siempre que esta se conceda. Los impuestos correspondientes al viaje aplicable se cargarán automáticamente una vez que se haya abonado el pago de la mejora de categoría y pueden aparecer como un cargo distinto en la tarjeta de crédito.
  20. Con el envío de una oferta de Mejora de las vacaciones, el pasajero acepta todos los términos y condiciones del Programa de mejora de las vacaciones.
  21. Norwegian Cruise Line se reserva el derecho de modificar o cambiar de cualquier otro modo estos Términos y condiciones a su entera discreción. Excepto en lo dispuesto en la oración inmediatamente anterior, ninguna enmienda, modificación o renuncia a estos Términos y condiciones será vinculante para Norwegian Cruise Line a menos que se haga por escrito y contenga la firma de un representante autorizado de Norwegian Cruise Line.